المعارج
អាល់ម៉ាអារិជ
Surah 70 44 Verses ម៉ាក្កះ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1
អាល់ម៉ាអារិជ 70:1
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ﴿١﴾
អ្នកសុំម្នាក់(អ្នកគ្មានជំនឿ)បានបួងសួងសុំឱ្យទារុណកម្ម កើតឡើង(អាយ៉ាត់ទី - 1)
2
អាល់ម៉ាអារិជ 70:2
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿٢﴾
ចំពោះពួកដែលគ្មានជំនឿ។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចការពារគេ(អាយ៉ាត់ទី - 2)
3
អាល់ម៉ាអារិជ 70:3
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ﴿٣﴾
ពី(ទារុណកម្ម)អល់ឡោះដែលជាម្ចាស់នៃផ្លូវឡើងទៅលើ មេឃ(អាយ៉ាត់ទី - 3)
4
អាល់ម៉ាអារិជ 70:4
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿٤﴾
ដែលម៉ាឡាអ៊ីកាត់ និងជីព្រីលឡើងទៅកាន់ទ្រង់ក្នុងមួយ ថ្ងៃដែលរយៈពេលរបស់វាចំនួនហាសិបពាន់ឆ្នាំឡើយ។(អាយ៉ាត់ទី - 4)
5
អាល់ម៉ាអារិជ 70:5
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ﴿٥﴾
ដូចេ្នះចូរអ្នក(មូហាំម៉ាត់)អត់ធ្មត់នូវការអត់ធ្មត់មួយ ដ៏ល្អចុះ។(អាយ៉ាត់ទី - 5)
6
អាល់ម៉ាអារិជ 70:6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿٦﴾
ពិតប្រាកដណាស់ ពួកគេ(ពួកគ្មានជំនឿ)ឃើញទារុណកម្ម នៅឆ្ងាយបំផុត។(អាយ៉ាត់ទី - 6)
7
អាល់ម៉ាអារិជ 70:7
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ﴿٧﴾
តែយើងឃើញវានៅជិតបង្កើយ។(អាយ៉ាត់ទី - 7)
8
អាល់ម៉ាអារិជ 70:8
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ﴿٨﴾
នៅថ្ងៃដែលមេឃនឹងក្លាយដូចជាលោហធាតុកំពុងរលាយ។(អាយ៉ាត់ទី - 8)
9
អាល់ម៉ាអារិជ 70:9
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿٩﴾
ហើយភ្នំក៏ក្លាយដូចជារោមសត្វប៉ើងព្រោងព្រាត។(អាយ៉ាត់ទី - 9)
10
អាល់ម៉ាអារិជ 70:10
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ﴿١٠﴾
(នៅថ្ងៃនោះ)គ្មានមិត្ដភកិ្ដណាសួរសុខទុក្ខមិត្ដភកិ្ដណា ឡើយ(អាយ៉ាត់ទី - 10)
11
អាល់ម៉ាអារិជ 70:11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿١١﴾
ទោះបីជាពួកគេត្រូវគេឱ្យឃើញគ្នាក៏ដោយ។ អ្នកសាង អំពើបាបមានបំណងលោះខ្លួនឱ្យរួចផុតពីទារុណកម្មនៅថ្ងៃនោះ ដោយកូនចៅរបស់គេ(អាយ៉ាត់ទី - 11)
12
អាល់ម៉ាអារិជ 70:12
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ﴿١٢﴾
និងភរិយា និងបងប្អូនរបស់គេ(អាយ៉ាត់ទី - 12)
13
អាល់ម៉ាអារិជ 70:13
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ﴿١٣﴾
និងក្រុមគ្រួសារ សាច់សារលោហិតរបស់គេដែលផ្ដល់ ទីជំរកដល់គេ(អាយ៉ាត់ទី - 13)
14
អាល់ម៉ាអារិជ 70:14
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ ﴿١٤﴾
និងអ្នកដែលនៅលើផែនដីទាំងអស់ បន្ទាប់មកសង្គ្រោះ គេឱ្យផុតពីទារុណកម្ម។(អាយ៉ាត់ទី - 14)
15
អាល់ម៉ាអារិជ 70:15
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ﴿١٥﴾
មិនដូច្នោះទេ! ពិតប្រាកដណាស់វាគឺជាភ្លើងនរកដែលឆេះ សន្ធោសន្ធៅ(អាយ៉ាត់ទី - 15)
16
អាល់ម៉ាអារិជ 70:16
نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ ﴿١٦﴾
ដែលវាបកស្បែកក្បាល (និងខ្លួនប្រាណ)។(អាយ៉ាត់ទី - 16)
17
អាល់ម៉ាអារិជ 70:17
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٧﴾
វា(នរក)ស្រែកហៅអ្នកដែលបានបែរខ្នង និងគេចចេញ (ពីមាគ៌ាត្រឹមត្រូវ)(អាយ៉ាត់ទី - 17)
18
អាល់ម៉ាអារិជ 70:18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ﴿١٨﴾
និងបានប្រមូល(ទ្រព្យសម្បត្ដិ) រួចលាក់ទុក(មិនបរិច្ចាគ ទាន)។(អាយ៉ាត់ទី - 18)
19
អាល់ម៉ាអារិជ 70:19
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾
ពិតប្រាកដណាស់ មនុស្សលោកត្រូវបានគេបង្កើតឡើង ដោយគ្មានការអត់ធ្មត់ឡើយ។(អាយ៉ាត់ទី - 19)
20
អាល់ម៉ាអារិជ 70:20
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿٢٠﴾
ដោយគេមានក្ដីព្រួយបារម្ភនៅពេលដែលគ្រោះអាក្រក់ បានកើតឡើងចំពោះគេ។ (អាយ៉ាត់ទី - 20)
21
អាល់ម៉ាអារិជ 70:21
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿٢١﴾
ហើយគេបែរជាកំណាញ់ នៅពេលដែលគេបានទទួលបាន ផលល្អ(មានទ្រព្យសម្បត្ដិ)។ (អាយ៉ាត់ទី - 21)
22
អាល់ម៉ាអារិជ 70:22
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ﴿٢٢﴾
លើកលែងតែបណ្ដាអ្នកដែលប្រតិបត្ដិសឡាតប៉ុណ្ណោះ។(អាយ៉ាត់ទី - 22)
23
អាល់ម៉ាអារិជ 70:23
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ﴿٢٣﴾
ដែលពួកគេប្រកាន់ខ្ជាប់នឹងការប្រតិបត្ដិសឡាតរបស់គេ ជានិច្ច។ (អាយ៉ាត់ទី - 23)
24
អាល់ម៉ាអារិជ 70:24
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ ﴿٢٤﴾
និងបណ្ដាអ្នកដែលទ្រព្យសម្បត្ដិរបស់ពួកគេគឺមានសិទ្ធិ (មានចំណែក)ដែលត្រូវបានគេកំណត់(ឱ្យបរិច្ចាគភាគទាន) (អាយ៉ាត់ទី - 24)
25
អាល់ម៉ាអារិជ 70:25
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿٢٥﴾
សម្រាប់អ្នកក្រដែលហ៊ានសុំ និងអ្នកក្រដែលមិនហ៊ានសុំ។ (អាយ៉ាត់ទី - 25)
26
អាល់ម៉ាអារិជ 70:26
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿٢٦﴾
និងបណ្ដាអ្នកដែលជឿជាក់លើថ្ងៃជំនុំជំរះ(ថ្ងៃបរលោក)។(អាយ៉ាត់ទី - 26)
27
អាល់ម៉ាអារិជ 70:27
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾
និងបណ្ដាអ្នកដែលកោតខ្លាចទារុណកម្មនៃម្ចាស់របស់ ពួកគេ។(អាយ៉ាត់ទី - 27)
28
អាល់ម៉ាអារិជ 70:28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ﴿٢٨﴾
ពិតប្រាកដណាស់ ទារុណកម្មនៃម្ចាស់របស់ពួកគេគឺគ្មាន អ្នកណាម្នាក់មានសុវត្ថិភាពឡើយ។ (អាយ៉ាត់ទី - 28)
29
អាល់ម៉ាអារិជ 70:29
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿٢٩﴾
និងបណ្ដាអ្នកដែលបានថែរក្សាប្រដាប់ភេទរបស់ពួកគេ (ពីអំពើហ្ស៊ីណា)។(អាយ៉ាត់ទី - 29)
30
អាល់ម៉ាអារិជ 70:30
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿٣٠﴾
លើកលែងតែចំពោះភរិយារបស់ពួកគេ និងខ្ញុំបម្រើស្រី ដាច់ថ្លៃដែលនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះ។ ហើយ ពិតប្រាកដណាស់ ពួកគេមិនត្រូវបានគេយកទោសពៃរ៍ឡើយ។(អាយ៉ាត់ទី - 30)
31
អាល់ម៉ាអារិជ 70:31
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٣١﴾
អ្នកណាហើយដែលបានស្វែងរកការតេ្រកត្រអាលក្រៅពី (ប្រពន្ធ និងខ្ញុំបម្រើដាច់ថ្លៃ)នោះ ពួកទាំងនោះហើយគឺជាពួកដែល បានល្មើស(នឹងបទបញ្ញត្ដិរបស់អល់ឡោះ)។(អាយ៉ាត់ទី - 31)
32
អាល់ម៉ាអារិជ 70:32
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿٣٢﴾
ហើយបណ្ដាអ្នកដែលថែរក្សានូវភាពស្មោះត្រង់ និងការ សន្យារបស់ពួកគេ។(អាយ៉ាត់ទី - 32)
33
អាល់ម៉ាអារិជ 70:33
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ﴿٣٣﴾
និងបណ្ដាអ្នកដែលប្រកាន់ខ្ជាប់(ដោយយុត្ដិធម៌)ក្នុងការ ធ្វើសាក្សីរបស់ពួកគេ។ (អាយ៉ាត់ទី - 33)
34
អាល់ម៉ាអារិជ 70:34
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾
ហើយនិងបណ្ដាអ្នកដែលថែរក្សានូវការប្រតិបត្ដិសឡាត របស់ពួកគេ។(អាយ៉ាត់ទី - 34)
35
អាល់ម៉ាអារិជ 70:35
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ ﴿٣٥﴾
អ្នកទាំងនោះហើយ គឺជាអ្នកដែលត្រូវគេលើកតម្កើងនៅ ក្នុងឋានសួគ៌។(អាយ៉ាត់ទី - 35)
36
អាល់ម៉ាអារិជ 70:36
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿٣٦﴾
តើហេតុអ្វីបានជាពួកគ្មានជំនឿប្រញាប់ប្រញាល់ឆ្ពោះទៅ កាន់អ្នក(អាយ៉ាត់ទី - 36)
37
អាល់ម៉ាអារិជ 70:37
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ﴿٣٧﴾
ទាំងខាងស្ដាំ និងខាងឆេ្វងជាក្រុមៗដូចេ្នះ?(អាយ៉ាត់ទី - 37)
38
អាល់ម៉ាអារិជ 70:38
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ﴿٣٨﴾
តើរាល់ៗបុគ្គលក្នុងចំណោមពួកគេមានបំណងចូលឋាន សួគ៌ណាអ៊ីមឬ?(អាយ៉ាត់ទី - 38)
39
អាល់ម៉ាអារិជ 70:39
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ ﴿٣٩﴾
មិនដូច្នោះទេ! ពិតប្រាកដណាស់ យើងបានបង្កើតពួកគេ អំពីអ្វីដែលពួកគេបានដឹងស្រាប់(ទឹកកាម)។(អាយ៉ាត់ទី - 39)
40
អាល់ម៉ាអារិជ 70:40
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ﴿٤٠﴾
យើងស្បថនឹងម្ចាស់គ្រប់គ្រង(អល់ឡោះស្បថនឹងខ្លួនឯង) កន្លែងដែលព្រះអាទិត្យនិងព្រះច័ន្ទរះ និងកន្លែងដែលព្រះអាទិត្យនិង ព្រះច័ន្ទលិចថា ពិតប្រាកដណាស់យើងគឺជាអ្នកដែលមានអានុភាព (អាយ៉ាត់ទី - 40)
41
អាល់ម៉ាអារិជ 70:41
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٤١﴾
លើការជំនួសក្រុមផេ្សងដែលល្អជាងពួកគេទៅទៀត ហើយគ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចយកឈ្នះយើងបានឡើយ។(អាយ៉ាត់ទី - 41)
42
អាល់ម៉ាអារិជ 70:42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٤٢﴾
ដូចេ្នះ ចូរអ្នក(មូហាំម៉ាត់)បណ្ដោយឱ្យពួកគេលិចលង់ (ក្នុងភាពវងេ្វង) និងលេងសើចរហូតដល់ពួកគេជួបនឹងថ្ងៃរបស់ ពួកគេដែលត្រូវគេសន្យាធ្វើទារុណកម្ម(នៅថ្ងៃបរលោក)ចុះ។(អាយ៉ាត់ទី - 42)
43
អាល់ម៉ាអារិជ 70:43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿٤٣﴾
គឺនៅថ្ងៃដែលពួកគេចេញពីផ្នូរយ៉ាងលឿនប្រៀបដូចជា ពួកគេឆ្ពោះទៅកាន់រូបសំណាកដែលពួកគេបានបង្កើតដើម្បីគោរព សក្ការៈ(នៅក្នុងលោកិយ)។(អាយ៉ាត់ទី - 43)
44
អាល់ម៉ាអារិជ 70:44
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿٤٤﴾
ភ្នែករបស់ពួកគេទម្លាក់ចុះ ខណៈដែលការលំបាកគ្របដណ្ដប់ពួកគេ។ នោះគឺជាថ្ងៃដែលពួកគេត្រូវបានគេសន្យា។ (អាយ៉ាត់ទី - 44)
1 سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ﴿١﴾ ۝ 2لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿٢﴾ ۝ 3مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ﴿٣﴾ ۝ 4تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿٤﴾ ۝ 5فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ﴿٥﴾ ۝ 6إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿٦﴾ ۝ 7وَنَرَاهُ قَرِيبًا ﴿٧﴾ ۝ 8يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ﴿٨﴾ ۝ 9وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿٩﴾ ۝ 10وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ﴿١٠﴾ ۝ 11يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿١١﴾ ۝ 12وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ﴿١٢﴾ ۝ 13وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ﴿١٣﴾ ۝ 14وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ ﴿١٤﴾ ۝ 15كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ﴿١٥﴾ ۝ 16نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ ﴿١٦﴾ ۝ 17تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٧﴾ ۝ 18وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ﴿١٨﴾ ۝ 19إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾ ۝ 20إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿٢٠﴾ ۝ 21وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿٢١﴾ ۝ 22إِلَّا الْمُصَلِّينَ ﴿٢٢﴾ ۝ 23الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ﴿٢٣﴾ ۝ 24وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ ﴿٢٤﴾ ۝ 25لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿٢٥﴾ ۝ 26وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿٢٦﴾ ۝ 27وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾ ۝ 28إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ﴿٢٨﴾ ۝ 29وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿٢٩﴾ ۝ 30إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿٣٠﴾ ۝ 31فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٣١﴾ ۝ 32وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿٣٢﴾ ۝ 33وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ﴿٣٣﴾ ۝ 34وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾ ۝ 35أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ ﴿٣٥﴾ ۝ 36فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿٣٦﴾ ۝ 37عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ﴿٣٧﴾ ۝ 38أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ﴿٣٨﴾ ۝ 39كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ ﴿٣٩﴾ ۝ 40فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ﴿٤٠﴾ ۝ 41عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٤١﴾ ۝ 42فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٤٢﴾ ۝ 43يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿٤٣﴾ ۝ 44خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿٤٤﴾ ۝