النازعات
អាន់ណាហ្សីអាត
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1
អាន់ណាហ្សីអាត 79:1
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿١﴾
អល់ឡោះស្បថនឹងម៉ាឡាអ៊ីកាត់ដែលដកយកជីវិតពួក ដែលគ្មានជំនឿដោយឃោរឃៅ។ (អាយ៉ាត់ទី - 1)
2
អាន់ណាហ្សីអាត 79:2
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾
និងម៉ាឡាអ៊ីកាត់ដែលដកយកជីវិតអ្នកមានជំនឿដោយ ថ្នមៗ។(អាយ៉ាត់ទី - 2)
3
អាន់ណាហ្សីអាត 79:3
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿٣﴾
និងម៉ាឡាអ៊ីកាត់ដែលចុះពីលើមេឃយ៉ាងលឿន។ (អាយ៉ាត់ទី - 3)
4
អាន់ណាហ្សីអាត 79:4
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿٤﴾
និងម៉ាឡាអ៊ីកាត់ដែលដណ្ដ្ដើមគ្នានាំព្រលឹងអ្នកមានជំនឿ ឆ្ពោះទៅកាន់ឋានសួគ៌។(អាយ៉ាត់ទី - 4)
5
អាន់ណាហ្សីអាត 79:5
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿٥﴾
និងម៉ាឡាអ៊ីកាត់ដែលរៀបចំបទបញ្ជារបស់អល់ឡោះ។(អាយ៉ាត់ទី - 5)
6
អាន់ណាហ្សីអាត 79:6
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿٦﴾
នៅថ្ងៃដែល(មានការផ្លុំត្រែលើកទីមួយ)ផែនដីនិងភ្នំ ទាំងឡាយរញ្ជួយយ៉ាងខ្លាំង(អ្វីៗទាំងអស់ត្រូវវិនាសអន្ដរាយ)។(អាយ៉ាត់ទី - 6)
7
អាន់ណាហ្សីអាត 79:7
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿٧﴾
ការផ្លុំត្រែលើកទីពីរកើតមានឡើង បន្ទាប់ពីលើកទីមួយ (អ្វីៗទាំងអស់ត្រូវរស់ឡើងវិញ)។ (អាយ៉ាត់ទី - 7)
8
អាន់ណាហ្សីអាត 79:8
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾
នៅថ្ងៃនោះ ដួងចិត្ដ(របស់ពួកគ្មានជំនឿ)ភ័យញាប់ញ័រ។(អាយ៉ាត់ទី - 8)
9
អាន់ណាហ្សីអាត 79:9
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿٩﴾
កែវភ្នែករបស់ពួកគេទម្លាក់ចុះដោយសារការភ័យខ្លាច។(អាយ៉ាត់ទី - 9)
10
អាន់ណាហ្សីអាត 79:10
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ﴿١٠﴾
ពួកគេ(ពួកគ្មានជំនឿ)និយាយថាៈ តើពួកយើងពិតជា ត្រូវបានគេបញ្ជូនទៅកាន់ជីវិតដើម(របស់ពួកយើង)វិញឬ? (អាយ៉ាត់ទី - 10)
11
អាន់ណាហ្សីអាត 79:11
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً ﴿١١﴾
តើ(គេពិតជាបញ្ជូនទៅកាន់ជីវិតដើមរបស់ពួកយើងវិញ ឬ) នៅពេលដែលពួកយើងបានក្លាយជាឆ្អឹងពុកផុយហើយនោះ ? (អាយ៉ាត់ទី - 11)
12
អាន់ណាហ្សីអាត 79:12
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿١٢﴾
ពួកគេបាននិយាយទៀតថាៈ ប្រសិនបើដូច្នោះមែននោះ គឺជាការវិលត្រឡប់ដ៏ខាតបង់។(អាយ៉ាត់ទី - 12)
13
អាន់ណាហ្សីអាត 79:13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
ពិតប្រាកដណាស់ វាគ្រាន់តែជាការផ្លុំត្រែ(លើកទីពីរ) មួយដងប៉ុណ្ណោះ។(អាយ៉ាត់ទី - 13)
14
អាន់ណាហ្សីអាត 79:14
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾
ពេលនោះស្រាប់តែពួកគេរស់ឡើងវិញពាសពេញផែនដី។(អាយ៉ាត់ទី - 14)
15
អាន់ណាហ្សីអាត 79:15
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ﴿١٥﴾
រឿងរបស់មូសាពិតជាបានមកដល់អ្នក(មូហាំម៉ាត់) រួចហើយ ។(អាយ៉ាត់ទី - 15)
16
អាន់ណាហ្សីអាត 79:16
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾
នៅពេលដែលម្ចាស់របស់គេហៅគេនៅឯជ្រលងភ្នំទូវ៉ា ដ៏ពិសិដ្ឋ។(អាយ៉ាត់ទី - 16)
17
អាន់ណាហ្សីអាត 79:17
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ﴿١٧﴾
ចូរអ្នក(មូសា)ទៅកាន់ហ្វៀរអោនចុះ ពិតប្រាកដណាស់ គេជាអ្នកបំពាន។(អាយ៉ាត់ទី - 17)
18
អាន់ណាហ្សីអាត 79:18
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
ចូរអ្នកនិយាយ(ទៅកាន់ហ្វៀរអោន)ថាៈ តើអ្នកចង់មាន ភាពជ្រះស្អាតដែរឬទេ?(អាយ៉ាត់ទី - 18)
19
អាន់ណាហ្សីអាត 79:19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ﴿١٩﴾
ហើយចង់ឱ្យខ្ញុំណែនាំអ្នកទៅកាន់ម្ចាស់របស់អ្នក (អល់ឡោះ) រួចអ្នកនឹងកោតខ្លាចទ្រង់ដែរឬទេ?(អាយ៉ាត់ទី - 19)
20
អាន់ណាហ្សីអាត 79:20
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ﴿٢٠﴾
ពេលនោះ មូសាបានបង្ហាញឱ្យហ្វៀរអោនឃើញនូវ មុជីហ្សាត់មួយដ៏ធំ។(អាយ៉ាត់ទី - 20)
21
អាន់ណាហ្សីអាត 79:21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴿٢١﴾
តែគេបែរជាបានបដិសេធ និងបានប្រឆាំងទៅវិញ។(អាយ៉ាត់ទី - 21)
22
អាន់ណាហ្សីអាត 79:22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ﴿٢٢﴾
បន្ទាប់មក គេបានបែរខ្នងដោយព្យាយាមរកល្បិចកល ប្រឆាំងនឹងមូសា។ (អាយ៉ាត់ទី - 22)
23
អាន់ណាហ្សីអាត 79:23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿٢٣﴾
រួចគេបានប្រមូល(ប្រជារាស្ដ្ររបស់គេ) ហើយគេបាន ស្រែកប្រកាស។(អាយ៉ាត់ទី - 23)
24
អាន់ណាហ្សីអាត 79:24
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٤﴾
និងបាននិយាយថាៈ យើងគឺជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់របស់ពួកអ្នក។(អាយ៉ាត់ទី - 24)
25
អាន់ណាហ្សីអាត 79:25
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾
ដូចេ្នះ អល់ឡោះបានដាក់ទណ្ឌកម្មគេទាំងនៅក្នុង លោកិយ និងបរលោក។(អាយ៉ាត់ទី - 25)
26
អាន់ណាហ្សីអាត 79:26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ ﴿٢٦﴾
ពិតប្រាកដណាស់ នៅក្នុងរឿងនោះគឺជាមេរៀនមួយ សម្រាប់អ្នកណាដែលកោតខ្លាចអល់ឡោះ។(អាយ៉ាត់ទី - 26)
27
អាន់ណាហ្សីអាត 79:27
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ﴿٢٧﴾
តើការបង្កើតពួកអ្នក(ឱ្យរស់ឡើងវិញសាជាថ្មី)លំបាក ឬក៏មេឃដែលយើងបានបង្កើតវារួចលំបាកជាង? (អាយ៉ាត់ទី - 27)
28
អាន់ណាហ្សីអាត 79:28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿٢٨﴾
ទ្រង់បានលើកទ្រង់ទ្រាយរបស់វាឱ្យខ្ពស់ និងបានធ្វើឱ្យវារាបស្មើ។(អាយ៉ាត់ទី - 28)
29
អាន់ណាហ្សីអាត 79:29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾
ហើយទ្រង់បានធ្វើឱ្យរាត្រីកាលរបស់វាងងឹត ហើយទ្រង់ ក៏បានបពោ្ចញពន្លឺរបស់វាមកវិញដែរនៅពេលថ្ងៃ។ (អាយ៉ាត់ទី - 29)
30
អាន់ណាហ្សីអាត 79:30
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا ﴿٣٠﴾
ក្រោយពីនោះមក ទ្រង់បានធ្វើឱ្យផែនដីរាបស្មើ។(អាយ៉ាត់ទី - 30)
31
អាន់ណាហ្សីអាត 79:31
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾
ទ្រង់បានបពោ្ចញពីដីនូវទឹករបស់វា និងរុក្ខជាតិរបស់វា។(អាយ៉ាត់ទី - 31)
32
អាន់ណាហ្សីអាត 79:32
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿٣٢﴾
ហើយទ្រង់បានបង្កើតភ្នំជាស្នឹងដ៏រឹងមាំ(អាយ៉ាត់ទី - 32)
33
អាន់ណាហ្សីអាត 79:33
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٣﴾
ដើម្បីជាផលប្រយោជន៍សម្រាប់ពួកអ្នក និងសត្វពាហនៈ របស់ពួកអ្នក។(អាយ៉ាត់ទី - 33)
34
អាន់ណាហ្សីអាត 79:34
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ﴿٣٤﴾
តែនៅពេលដែលគ្រោះមហន្ដរាយដ៏ធំបានមកដល់(ថ្ងៃ បរលោក)។(អាយ៉ាត់ទី - 34)
35
អាន់ណាហ្សីអាត 79:35
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ ﴿٣٥﴾
ថ្ងៃនោះមនុស្សលោកនឹងនឹកឃើញនូវអី្វដែលខួ្លនបាន សាងកន្លងមក។(អាយ៉ាត់ទី - 35)
36
អាន់ណាហ្សីអាត 79:36
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ ﴿٣٦﴾
ហើយភ្លើងនរកជើហ៊ីមនឹងត្រូវបានគេបង្ហាញឱ្យឃើញ យ៉ាងច្បាស់ចំពោះអ្នកណាដែលមើលឃើញ។ (អាយ៉ាត់ទី - 36)
37
អាន់ណាហ្សីអាត 79:37
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ ﴿٣٧﴾
ចំណែកឯអ្នកណាដែលបានបំពាន (អាយ៉ាត់ទី - 37)
38
អាន់ណាហ្សីអាត 79:38
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٣٨﴾
និងស្រឡាញ់ចូលចិត្ដការរស់នៅក្នុងលោកិយ(ជាងថ្ងៃ បរលោក)នោះ(អាយ៉ាត់ទី - 38)
39
អាន់ណាហ្សីអាត 79:39
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ﴿٣٩﴾
ពិតប្រាកដណាស់ នរកជើហ៊ីមគឺជាទីលំនៅរបស់គេ។(អាយ៉ាត់ទី - 39)
40
អាន់ណាហ្សីអាត 79:40
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿٤٠﴾
រីឯអ្នកណាដែលកោតខ្លាចការឈរនៅចំពោះមុខម្ចាស់ របស់គេ និងបានហាមឃាត់ខ្លួនពីការភ្លើតភ្លើននោះ(អាយ៉ាត់ទី - 40)
41
អាន់ណាហ្សីអាត 79:41
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ﴿٤١﴾
ពិតប្រាកដណាស់ ឋានសួគ៌គឺជាទីលំនៅរបស់គេ។(អាយ៉ាត់ទី - 41)
42
អាន់ណាហ្សីអាត 79:42
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴿٤٢﴾
ពួកគេ(ពួកមូស្ហរីគីន)នឹងសួរអ្នក(មូហាំម៉ាត់)អំពីថ្ងៃ បរលោកថាៈ តើវានឹងកើតឡើងនៅពេលណា?(អាយ៉ាត់ទី - 42)
43
អាន់ណាហ្សីអាត 79:43
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾
អ្នកមិនមែនជាអ្នកដឹងអំពីពេលវេលារបស់វាឡើយ។ (អាយ៉ាត់ទី - 43)
44
អាន់ណាហ្សីអាត 79:44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا ﴿٤٤﴾
ទីបពា្ចប់របស់វា គឺមានតែម្ចាស់របស់អ្នកទេដែលដឹង។ (អាយ៉ាត់ទី - 44)
45
អាន់ណាហ្សីអាត 79:45
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾
តាមពិតអ្នកគ្រាន់តែជាអ្នកដាស់តឿនព្រមានចំពោះអ្នក ណាដែលខ្លាចវាប៉ុណ្ណោះ។(អាយ៉ាត់ទី - 45)
46
អាន់ណាហ្សីអាត 79:46
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿٤٦﴾
នៅថ្ងៃដែលពួកគេឃើញវា(ថ្ងៃបរលោក) ពួកគេមាន អារម្មណ៍ហាក់បីដូចជាមិនបានរស់នៅក្នុងលោកិយនេះឡើយ លើកលែងតែមួយល្ងាច ឬមួយព្រឹកប៉ុណ្ណោះ។(អាយ៉ាត់ទី - 46)
1 وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿١﴾
2وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾
3وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿٣﴾
4فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿٤﴾
5فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿٥﴾
6يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿٦﴾
7تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿٧﴾
8قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾
9أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿٩﴾
10يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ﴿١٠﴾
11أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً ﴿١١﴾
12قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿١٢﴾
13فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
14فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾
15هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ﴿١٥﴾
16إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾
17اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ﴿١٧﴾
18فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
19وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ﴿١٩﴾
20فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ﴿٢٠﴾
21فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴿٢١﴾
22ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ﴿٢٢﴾
23فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿٢٣﴾
24فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٤﴾
25فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾
26إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ ﴿٢٦﴾
27أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ﴿٢٧﴾
28رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿٢٨﴾
29وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾
30وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا ﴿٣٠﴾
31أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾
32وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿٣٢﴾
33مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٣﴾
34فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ﴿٣٤﴾
35يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ ﴿٣٥﴾
36وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ ﴿٣٦﴾
37فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ ﴿٣٧﴾
38وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٣٨﴾
39فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ﴿٣٩﴾
40وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿٤٠﴾
41فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ﴿٤١﴾
42يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴿٤٢﴾
43فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾
44إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا ﴿٤٤﴾
45إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾
46كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿٤٦﴾