الليل
អាល់ឡៃល៍
Surah 92 21 Verses ម៉ាក្កះ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1
អាល់ឡៃល៍ 92:1
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
អល់ឡោះស្បថនឹងពេលយប់នៅពេលដែលវាគ្របដណ្ដប់ ដោយភាពងងឹត។(អាយ៉ាត់ទី - 1)
2
អាល់ឡៃល៍ 92:2
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
និងពេលថ្ងៃ ពេលដែលវាបានបពោ្ចញពន្លឺដ៏ត្រចះត្រចង់។(អាយ៉ាត់ទី - 2)
3
អាល់ឡៃល៍ 92:3
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ﴿٣﴾
និងអ្នកដែលបានបង្កើតឱ្យមានប្រុស និងស្រី។(អាយ៉ាត់ទី - 3)
4
អាល់ឡៃល៍ 92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
ពិតប្រាកដណាស់ ការប្រឹងប្រែងរបស់ពួកអ្នក(នៅក្នុង លោកិយ) គឺខុសៗគ្នា។(អាយ៉ាត់ទី - 4)
5
អាល់ឡៃល៍ 92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ﴿٥﴾
ចំណែកឯអ្នកណាដែលបានបរិច្ចាគទាន និងកោតខ្លាច អល់ឡោះ(អាយ៉ាត់ទី - 5)
6
អាល់ឡៃល៍ 92:6
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
ហើយនិងមានជំនឿលើការតបស្នងល្អនោះ(អាយ៉ាត់ទី - 6)
7
អាល់ឡៃល៍ 92:7
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
យើងនឹងរៀបចំឱ្យគេនូវមាគ៌ាដែលងាយស្រួល(អាយ៉ាត់ទី - 7)
8
អាល់ឡៃល៍ 92:8
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
រីឯអ្នកណាហើយដែលកំណាញ់ និងមិនត្រូវការជំនួយពី អល់ឡោះ(អាយ៉ាត់ទី - 8)
9
អាល់ឡៃល៍ 92:9
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
ហើយនិងបានបដិសេធនឹងការតបស្នងល្អនោះ (អាយ៉ាត់ទី - 9)
10
អាល់ឡៃល៍ 92:10
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
យើងនឹងរៀបចំឱ្យគេនូវមាគ៌ាដែលលំបាក។(អាយ៉ាត់ទី - 10)
11
អាល់ឡៃល៍ 92:11
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ﴿١١﴾
ហើយទ្រព្យសម្បត្ដិរបស់គេមិនផ្ដល់ផលប្រយោជន៍ដល់ គេឡើយ នៅពេលដែលគេបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុងនរកហើយនោះ។(អាយ៉ាត់ទី - 11)
12
អាល់ឡៃល៍ 92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
ពិតប្រាកដណាស់ ភារកិច្ចរបស់យើងគឺផ្ដល់ការចង្អុលបង្ហាញ។(អាយ៉ាត់ទី - 12)
13
អាល់ឡៃល៍ 92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
ហើយពិតប្រាកដណាស់ ថ្ងៃអវសាននៃលោកិយ និងថ្ងៃដំបូងនៃលោកិយ គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់យើង។(អាយ៉ាត់ទី - 13)
14
អាល់ឡៃល៍ 92:14
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
ដូចេ្នះ យើងបានដាស់តឿនព្រមានពួកអ្នកអំពីភ្លើងនរក ដែលឆេះសន្ធោសន្ធៅ(អាយ៉ាត់ទី - 14)
15
អាល់ឡៃល៍ 92:15
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾
ដែលគ្មានអ្នកណាចូលទៅក្នុងនោះ ក្រៅពីជនទុច្ចរិត (អាយ៉ាត់ទី - 15)
16
អាល់ឡៃល៍ 92:16
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
ដែលគេបានបដិសេធ(នឹងអ្នកនាំសារ) និងបានបែរចេញ (ពីជំនឿលើអល់ឡោះ)នោះឡើយ។(អាយ៉ាត់ទី - 16)
17
អាល់ឡៃល៍ 92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾
ហើយគេនឹងបញ្ចៀសអ្នកដែលកោតខ្លាចអល់ឡោះអំពីវា(នរក) (អាយ៉ាត់ទី - 17)
18
អាល់ឡៃល៍ 92:18
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
ដែលបរិច្ចាគទ្រព្យសម្បត្ដិរបស់គេដើម្បីសំអាតខ្លួន។(អាយ៉ាត់ទី - 18)
19
អាល់ឡៃល៍ 92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ ﴿١٩﴾
ហើយគេមិនត្រូវការការតបស្នងនៀកម៉ាត់ពីអ្នកណាម្នាក់ ឡើយ។(អាយ៉ាត់ទី - 19)
20
អាល់ឡៃល៍ 92:20
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
លើកលែងតែដើម្បីស្វែងរកការយល់ព្រមពីម្ចាស់របស់ គេដ៏មហាឧត្ដុង្គឧត្ដមប៉ុណ្ណោះ។(អាយ៉ាត់ទី - 20)
21
អាល់ឡៃល៍ 92:21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
ហើយគេពិតជានឹងពេញចិត្ដជាមិនខាន(អ្វីដែលយើង តបស្នងដល់គេ)។(អាយ៉ាត់ទី - 21)
1 وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾ ۝ 2وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾ ۝ 3وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ﴿٣﴾ ۝ 4إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾ ۝ 5فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ﴿٥﴾ ۝ 6وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾ ۝ 7فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾ ۝ 8وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾ ۝ 9وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾ ۝ 10فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾ ۝ 11وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ﴿١١﴾ ۝ 12إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾ ۝ 13وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ﴿١٣﴾ ۝ 14فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾ ۝ 15لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾ ۝ 16الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾ ۝ 17وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾ ۝ 18الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾ ۝ 19وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ ﴿١٩﴾ ۝ 20إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾ ۝ 21وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾ ۝